央視新聞客戶端點擊或掃描下載

國內國際經濟軍事文娛視頻圖片評論

聽!多種文明在對話 用美麗心靈與亞洲各國相遇

旅游首頁 來源:人民日報海外版 2019年05月16日 09:48 A-A+

原標題:

  展覽現場

  《黎明藥師寺》平山郁夫(日本)

  《為我們起舞》塔米納·哈菲茲·麗莎(孟加拉國)

  《石林》敏圖·庫馬爾·戴(孟加拉國)

  《和平萬年》齊白石

  《紅蓮》吳冠中

  5月10日,由中華人民共和國文化和旅游部主辦,中國美術館承辦,中國對外文化集團有限公司協辦的“亞洲文明聯展(藝術展)”主展“大道融通——亞洲藝術作品展”在中國美術館隆重開幕。

  展覽展出了來自阿富汗、阿聯酋、阿曼、阿塞拜疆、巴基斯坦、巴勒斯坦、巴林、東帝汶、俄羅斯、菲律賓、哈薩克斯坦、韓國、吉爾吉斯斯坦、卡塔爾、科威特、老撾、黎巴嫩、馬爾代夫、馬來西亞、蒙古國、孟加拉國、緬甸、尼泊爾、日本、沙特阿拉伯、斯里蘭卡、泰國、土耳其、烏茲別克斯坦、新加坡、敘利亞、亞美尼亞、也門、伊拉克、伊朗、以色列、印度、印度尼西亞、約旦、越南、中國共41個亞洲國家(包含俄羅斯)的120位藝術家創作的130件作品。

  展覽作品以中華人民共和國文化和旅游部、中國美術館以及中國美術家協會的藏品為主,同時還有各國駐華使館推薦作品,絲綢之路國際美術館聯盟、金磚國家美術館聯盟成員推薦作品。根據作品的表現內容,展覽分為東方寫意、美麗中國、美人之美三個部分,通過水墨畫、油畫、版畫、雕塑等豐富的視覺形式與藝術語言,向亞洲各國以及世界人民展示中國文化的精神氣象,展示亞洲各國文化的獨特面貌,以及亞洲各國之間共生共融的文化淵源關系。

  中國美術館館長吳為山表示,中國美術受法國和前蘇聯的影響較多,而多數亞洲國家不在這個體系內,因此觀眾會發現,亞洲各國視覺藝術創作的方式是非常多樣的。“這是一個融匯了多種美術形式、多種美麗聲音的展覽。走進這個展里,好像能聽見各種文明的聲音在對話。”

  感受古老東方的寫意之美

  進入展廳,繞過幾層薄薄的層層疊疊的紗幕,一座青銅雕塑映入眼簾,這是吳為山的作品《問道——孔子問道老子》。吳為山介紹說,這幅作品體現了一種問道思想,將它放在序廳中央,也是中國向世界發出一種價值觀信號,“我們愿與亞洲各國、世界各國相互問道、相互學習。文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。”

  位于世界東方的亞洲,誕生了華夏文明、古印度文明和古巴比倫文明。公元前8世紀至公元前2世紀被稱為人類文明史上的軸心時代,亞洲思想史上出現了以色列先知、釋迦牟尼、老子、孔子,他們的思想盡管有差異,但有一點是相通的,就是都主張用心去感悟和觀照這個世界,這種闡悟生命智慧的本能孕育了亞洲文化氣質中的寫意性。而在“東方寫意”展區中,中外藝術家們的一件件作品無論在是手法上還是觀念上,正完美地體現了東方的寫意之美。

  日本繪畫藝術大師平山郁夫的作品《唐招提寺之夜》吸引了眾多觀眾駐足觀看。畫面里,夜晚的天空藍得澄澈,寺廟里透出的燈光明亮而金黃,周遭一切顯得靜謐而有禪意。亞洲文明的交往自古就非常頻繁,在唐代,日本經常派使臣、留學生、僧人和商人到中國訪問、學習和通商,中國高僧鑒真大師也東渡到日本。吳為山認為,這幅表現唐招提寺的畫作有日本畫的濃郁特點,但也不難看出,它在筆墨、色彩等方面受到中國唐代繪畫和建筑風格的影響,體現了文明交流之后的升華。

  除了來自38個國家的67件繪畫和雕塑作品,在“東方寫意”展區,還有8位中國藝術家的作品。齊白石的水墨畫《和平萬年》、潘天壽的水墨畫《紅蓮》、吳冠中的油彩畫《紅蓮》、鐘蜀珩的油彩畫《荷》……中國藝術家的作品均以荷花為題材。荷諧音“和”,寓意和平、祥和。這些作品不僅表現荷花的清麗之姿、高潔之美,更展示了中國文化以和為貴的博大的精神氣象和開放共融的思想維度,構成了展廳里一道獨特的風景。

  外國藝術家眼中的美麗中國

  從中外藝術家們“東方寫意”的藝術創作中走出來,就來到了第二單元“美麗中國”。如今,越來越多的外國人把審美眼光聚焦到中國來,這個展區就展示了各亞洲國家的藝術家們描繪中國人文和自然風景的作品,展現了不同文化經驗中的美麗而充滿活力的當代中國形象。

  來自阿聯酋、阿曼、巴基斯坦、巴勒斯坦、巴林、科威特、黎巴嫩、馬爾代夫、孟加拉國、斯里蘭卡、也門、印度、約旦13個國家的20位藝術家創作的24件作品在這里展出。他們筆下的敦煌沙漠、山西大院、北京天安門、杭州西湖等景觀帶給觀眾全新的視覺體驗。

  長城是中國很有標記性的建筑,從古至今中國藝術家們不少描繪,而展覽中展出的巴基斯坦藝術家馬蘇德·阿·汗于2013年創作的《長城》卻特色鮮明、引人注意。與以往巍峨挺立、綿延萬里的長城形象不同,透過這幅畫,觀眾不難感受到,人和城之間的關系是融為一體的,亦虛亦實,如夢似幻,仿佛人也融進了長城。

  “這位畫家把自己的幻覺、理想和奇想妙思都融進了作品,表達了畫家在參觀長城時的心理感受,就像電影的蒙太奇手法一樣。”吳為山說,“我感覺他畫的長城帶著童話色彩,在那一瞬間,長城成了他眼前的夢,他自己也成了夢中人。”

  文明對話帶來的思想火花在展廳中四處迸發。兩位來自美國的大學生在這一單元久久駐足,不時小聲討論,還掏出手機拍下他們喜歡的畫作。“看不同國家的藝術家對美麗中國的不同理解和展示是非常有趣的。”蒂姆·富蘭克指著一幅黎巴嫩藝術家哈古普·蘇拉希安創作的《多彩的烏魯木齊市景》對記者說,“例如這一幅雙聯畫,我們沒去過新疆,它所描繪的風景對我們來說是很新鮮的,也很獨特,令我們印象深刻。”

  其實,這些作品全部來自于中華人民共和國文化和旅游部的收藏。2009年始啟動的“意會中國”項目,目前已邀請和組織了包括阿拉伯國家聯盟22國、南亞7國、東南亞國家聯盟7國的近200位藝術家來到中國,創作了一大批內容豐富、形式多樣的描繪美麗中國的藝術作品。此次展覽中的作品,正是參加“意會中國”項目的藝術家們到北京、安徽、浙江、四川、山西、甘肅、寧夏、新疆等省、自治區、市采風、寫生和創作的成果。

  這些風格各異的作品,是友誼和美好心靈的燦爛圖景,展現了外國藝術家們采風和創作時的所聞所感,蘊含著他們對中國這片土地上的美好情感。一位觀眾感嘆:“這里體現的中國之美,也是世界之美、人類之美。”

  用美麗心靈與亞洲各國相遇

  除了外國藝術家眼中的美麗中國,展覽還在“美人之美”單元展示了中國藝術家表現亞洲其它國家的創作,展現出中國藝術家開放的文化視野和情懷。

  由31位中國藝術家創作的,描繪巴基斯坦、朝鮮、俄羅斯、韓國、柬埔寨、馬爾代夫、馬來西亞、緬甸、尼泊爾、日本、新加坡、伊朗、印度、約旦、越南等國家風土人文的31件作品,共同構成了一個亞洲國家的大觀園。觀眾們在參展過程中,仿佛前一秒剛走進熱情似火的熱帶雨林,后一秒又來到了別具風情的遠東俄羅斯。

  據介紹,19世紀之前,很少有中國藝術家外出旅行寫生,因此中國藝術家很少描繪中國以外的景物。19世紀末20世紀初,很多中國藝術家赴北美洲、日本和歐洲學習藝術,才出現了一系列描繪日本和歐美國家景物的藝術作品。20世紀三四十年代,尤其是抗戰時期,一些中國藝術家避難南洋,留下了一批旅行寫生的作品。中華人民共和國成立后,尤其是改革開放以后,很多中國藝術家有機會走出國門,進行文化交流與考察,創作了大量描繪外國風土人情的佳作。

  此次展覽中的作品時間跨度有近一個世紀之久,其中很多作品帶有強烈的時代特色,但是中國藝術家對于至善至美的追求未有變化。美人之美,意味著尊重與欣賞不同文化形式、語言、思想之美,感受不同國家的人文風情和自然景觀之美。一位觀眾表示,觀看展覽就像透過藝術家的眼睛,用自己的美麗心靈與亞洲各國相遇,這種藝術的邂逅令人享受。

  “美術是一種視覺藝術,不僅有文化深度,還有思想深度和情感深度。通過美術作品的文明交流對話,不僅在當代有意義,也在未來也有價值。”吳為山接受本報記者采訪時表示。

掃一掃
央視影音客戶端
央視影音客戶端
掃一掃
央視新聞客戶端
央視新聞客戶端
掃一掃
央視財經客戶端
央視財經客戶端
掃一掃
熊貓頻道客戶端
熊貓頻道客戶端
相關閱讀 藝術家 | 文明對話
我要糾錯編輯:洪琳 責任編輯:
  • 國內
  • 出境
  • 視頻
  • 美食
  • 圖片
  • 遠方的家
1 1 1
天天看片高清观看极品盛宴_亚洲狼_成 人影片 免费观看_高清成年美女黄网站色大全 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>